?

Log in

Alright I have a question to open up the first discussion. What is… - Honesty, Passion and Knowledge for Lolita [entries|archive|friends|userinfo]
Honesty, Passion and Knowledge for Lolita

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

[Oct. 25th, 2006|04:57 am]
Honesty, Passion and Knowledge for Lolita
lolita_fashion
[voodoo_harlot]
[mood |amusedamused]

Alright I have a question to open up the first discussion.

What is your opinion on using Japanese words when speaking in formal lolita settings? I'll be going to Novala's tea party this week and personally I'm hoping not to hear any extra Japanese bits thrown into the mix at the party. It's always seemed horribly otaku-ish too me or wampanese. Personally I think its just silly to start using Japanese words and expressions to pepper your conversations.

Anyone else?
linkReply

Comments:
[User Picture]From: neonstilettos
2006-10-25 05:06 pm (UTC)
I generally think it's silly and pointless. Sure, lolita fashion originated largely in Japan, but most people who are wearing it here in American didn't. Putting on a BtSSB dress doesn't magically make you Japanese. Throwing in random Japanese phrases does not make the speaker seem more intelligent and cultured, especially since the vast majority of the weeaboos who do this can't even use Japanese words/phrases correctly. They wouldn't even know how to use polite language to show respect to the person they were talking to, so they'd just appear as rude and ignorant. I agree with bakacherry: the translator is there for a reason; let them do their job.
(Reply) (Thread)